mobiliário corporativo
Pochi elementi di base (montante, mensola, piano, schermo) e semplici regole compositive
consentono di progettare secondo le diverse esigenze organizzative e funzionali. Le forme,
le dimensioni, la totale e personale regolazione verticale delle strutture, garantiscono
il comfort per la più ampia fascia di utenza. La grande libertà nell’articolare posti-lavoro
singoli o aggregati consente la creazione di layout sempre diversi e adeguati. L’uso misurato
della verticalizzazione delle strutture consente un’interpretazione sempre originale del
“paesaggio ufficio”.
Just a few basic elements (post, support bracket, worktop, screen panel) and a few simple
composition rules allow to suit different organizational and functional requirements.
The shapes, sizes, total and personal height adjustment of the structures and worktops,
provide comfortable surroundings for the widest range of users. Lots of freedom to arrange
individual or group work-stations enables planners to create lots of different and adequate
layouts. Measured use of stacking structures allows the “office landscape” to be interpreted
in increasingly more original ways.
Quelques éléments de base (poteau, support, plateau, écran) et des règles simples de
composition permettent d’agencer en suivant les exigences d’organisation et de
fonctionnement. Les formes, les dimensions, le réglage en hauteur total et individuel des
structures et des plateaux, garantissent le confort pour le plus grand nombre d’individus.
La grande liberté de disposition des postes de travail individuels ou groupés permet la
création d’aménagement toujours différents et adaptés. L’utilisation mesurée des poteaux
de rehausse permet une interprétation toujours originale de “l’environnement bureau”.
Wenige Basiselemente (Pfosten, Tragarme, Tischplatte, Abschirmpaneele) und einfache
Kompositionsregeln gestatten es, je nach den unterschiedlichen organisatorischen und
funktionellen Erfordernissen zu planen. Die Formen, die Abmessungen, die vollständige
und persönliche Höheneinstellung von Strukturen und Tischplatten gewährleisten
dem größtmöglichen Anteil der Benutzer Komfort. Die große Freiheit bei der Gliederung
einzelner oder zusammengestellter Arbeitsplätze gestattet es, ein immer anders ausfallendes
und passendes Layout zu erhalten. Der gemessene Gebrauch der Vertikalisierung
der Strukturen gestattet eine stetsoriginelle Auslegung der „Bürolandschaft“.
Pocos elementos de base (montante, soporte, sobre, panel) y sencillas reglas compositivas
permiten proyectar según las distintas exigencias organizativas y funcionales. Las formas,
las dimensiones, la completa y personal regulación vertical de las estructuras, garantizan
confort a la más amplia faja de usuarios. La gran libertad en la articulación de los puestos
de trabajo individuales o de grupo permite la creación de composiciones siempre diferentes
y adecuadas. El uso moderado de los montantes de sobreelevación permite una
inter-pretación siempre original del “paisaje de la oficina ”.
Poucos elementos de base (montante, suporte, tampo, painel) e simples regras de
composição permitem projectar conforme as várias exigências organizadoras e funcionais.
As formas, as dimensões, a total e pessoal regulação em altura das estruturas, garantem
o conforto para a mais ampla faixa de uso. A grande liberdade em articular postos
de trabalho individuais ou agregados permite a criação de layout sempre diferentes
e adequados. O uso medido da sobre-elevação das estruturas permite uma interpretação
original da “ paisagem do escritório”.
53
multiple desk 90°
multiple desk 120°
linear desk 90°
linear desk 120°
meeting desk
personal desk
100 cm